小學三年級必背古詩:蘇幕遮帶拼音古詩 宋 范仲淹
小學三年級必背古詩:蘇幕遮帶拼音古詩 宋 范仲淹
蘇幕遮·拼音版
宋 范仲淹
sū mù zhē huái jiù
蘇幕遮·懷舊
bì yún tiān,huáng yè dì。qiū sè lián bō,bō shàng hán yān cuì。
碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。
shān yìng xié yáng tiān jiē shuǐ。fāng cǎo wú qíng,gèng zài xié yáng wài。
山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。
àn xiāng hún,zhuī lǚ sī。yè yè chú fēi,hǎo mèng liú rén shuì。
黯鄉(xiāng)魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。
míng yuè lóu gāo xiū dú yǐ。jiǔ rù chóu cháng,huà zuò xiāng sī lèi。
明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。
蘇幕遮古詩翻譯
碧云飄悠的藍天,黃葉紛飛的大地,秋景連接著江中水波,波上彌漫著蒼翠寒煙。群山映著斜陽藍天連著江水。芳草不諳人情,一直延綿到夕陽照不到的天邊。
默默思念故鄉(xiāng)黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,除非夜夜都做好夢才能得到片刻安慰。不想在明月夜獨倚高樓望遠,只有頻頻地將苦酒灌入愁腸,化作相思的`眼淚。
注釋
蘇幕遮:原唐教坊曲名,來自西域,后用作詞牌名。又名“云霧斂”“鬢云松令”。雙調,六十二字,上下片各五句。
“波上”句:江波之上籠罩著一層翠色的寒煙。煙本呈白色,因其上連碧天,下接綠波,遠望即與碧天同色。
“芳草”二句:意思是,草地綿延到天涯,似乎比斜陽更遙遠。
“芳草”常暗指故鄉(xiāng),因此,這兩句有感嘆故鄉(xiāng)遙遠之意。
黯鄉(xiāng)魂:因思念家鄉(xiāng)而黯然傷神。黯,形容心情憂郁。鄉(xiāng)魂,即思鄉(xiāng)的情思。
追旅思:撇不開羈旅的愁思。追,追隨,這里有纏住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心緒,情懷。
速來學考試網(dancover.com.cn)為您整理了“小學三年級必背古詩:蘇幕遮帶拼音古詩 宋 范仲淹”,更多相關文章請點擊查看 ,因考試政策、內容不斷變化與調整,速來學考試網sulaixue.com提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權威部門公布的內容為準!